Pərvanə - Leyla Əliyeva
Leyla Əliyeva
Yazıçı-publisist Mahir Qabiloğlu Azərbaycan prezidentinin qızı, Heydər Əliyev Fondunun vitse-prezidenti Leyla Əliyevanın növbəti şeirinin tərcüməsini Modern.az saytına təqdim edib.
“Pərvanə” adlı həmin şeiri ixtiyarınıza veririk.
(Мотылек)
Şam yanır, şöləsi nur.
Pərvanəm, bir dayan, dur.
Şam gözəldir, amma ki...
Özünü oda az vur.
Başına dolandıqca,
Bir az da gur yanacaq.
Səhər açılanacan
Yalnız külün qalacaq...
Qanadların məxməri,
Lap deyək ki, bir ipək...
Görürmü sən gözəli,
Sevirmi odlu mələk?
Od, alov məkrlidir
Həyat kimi, kəpənək.
Öncə nənni yellədir,
Sonda tabut, gül-çiçək...
Bir qanad saxla, dayan,
Mənim xəfif pərvanəm.
Tənhalıqdan qorxmursan? -
Yalan demə, ay sənəm!
Təkliklə döyüşürsən
Ömür boyu, bir dənəm.
Neyləyək ki, özünə,
Odu seçmisən həmdəm.
Mənim balaca dostum,
İncimə, sadəlöhvsən.
Ürəyin gül yarpağı,
Ümid nədir bilmirsən.
Dörd yanın kin və nifrət
Bunları görməyirsən.
“Qibləgahım –məhəbbət,
Tanrım – sevgi” deyirsən.
Düşünürsən məhəbbət
Heç vaxt xəyanət etməz;
Sevgiyə yalan qatıb
Heç kəsi zəhərləməz.
Amma zəif qəlblərçün
İşıq sönüb dumanda
Onları diriltməyə
Heç qalmayıb güman da.
Məkrli parıltının,
Havadarı sis, duman...
Toranda görünməyir
Məkr sanki bir ilan...
Qanadlanan da yoxdur,
Uçmağı unudublar -
Məhəbbəti dananlar,
Ona inanmayanlar...
Pərvanəm, sən isə uç!
Bilsən ki, öləcəksən
Lap külə dönəcəksən
Uç! Uç! Alovunu quc!
Məhəbbət misraları,
Hədiyyə et bizlərə
Əsl yaşamaq budur,
Yaysın bütün qəlblərə.
Ruscadan şevirəni: Mahir QABİLOĞLU
QafqazPRESS.az
Bənzər xəbərlər:
POPULYAR
SON XƏBƏR
GÜNDƏM
DİGƏR